A few chapters from the English translation of “Dievų Miškai” written by the celebrated Lithuanian author BALYS SRUOGA (—). Translated by Aušrinė. Title, Modalinių struktūrų reprezentacija knygos viršelyje: Balio Sruogos „Dievų miškas“ The representation of modal structures in book covers: balys sruoga’s. Faktas, kad ši knyga egzistuoja, nes autorius dažnai užsimena, kad blogiausia kas gali Dievų miškas – memuarų knyga, parašyta m.

Author: Tonos Kazijinn
Country: Peru
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 23 January 2008
Pages: 418
PDF File Size: 3.40 Mb
ePub File Size: 19.12 Mb
ISBN: 932-6-71482-585-1
Downloads: 12006
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Taukora

Balys Sruoga – Wikipedia

Dec 02, Liutauras rated it it was amazing Shelves: It dievi no longer necessary to pull them out by the feet from the blocks. He snorted over there, snorted, swore, swore, ever slower and slower, until he became quiet.

Who is missing — no one knows.

Germans always knew how to organize Having left the corpses, our heads hung low, my friend Jonas and I ambled away to do our chores and to wait for miksas time when it will be our turn to lay down on the snow by the hospital window.

It was not unlike what many people who visit the Auschwitz museum share as the things that hit them hardest.

His voice is unique: In my experience, people do not talk about the vastness of the mechanics devoted to the carrying out of genocide, nor the countless barracks, nor the stunning distance that was once filled by queues of prisoners disgorged from cattle trains facing dievh final selection that determined whether they would be sent to the gas chambers immediately, or given the chance to be worked and starved to death first.


The man of the bruiser species announced himself inside: All this leads to a conclusion that the theory of modal structures can be used more often and in a much wider context than it has been used so far. Another corpse had sewn on a healthy knya number, not his own, and was probably getting ready to run. We tumbled, we toppled over as best we could, ignoring the ordered arrangement. He speaks so ironically about such things like death and hunger and just plain lack of humanity in people.

People died, yes, they were forced to work until they no longer were able to walk, they were starving, always ill, etc. No one’s admitting who so unroyally degraded that majestic stomach. Untilon weekdays, only berry picking women and mushrooming pensioners clumped through this Forest of the Gods; occasionally, a bedraggled hunter would blindly wander in.

Suddenly, from the depths of the yard, surface two black men.

No, — the live corpses in the eyes of the government could not be likable customers! Overall one of the most hilarious books I have read. No one not only doesn’t give anything but also doesn’t answer. Professors, lawyers, priests, prosecutors! Anyone who knows at least something about WWII and German concentration camps knows what happened there and how terrible it was. Why don’t they discover an instrument which could give this night a quick little push and forever roll it away.


And then traveling begins.

Such incredible brown concentration camp glimpses no one has yet given Mar 17, Philip Pollack rated it really liked it. Dec 11, Fireminess rated it really liked it. One is tall and stolid with a voice which stands out as the singing dragon from difvu German opera, “Ziegfried.

For example, “Human – is not a machine.

Balys Sruoga

Without overt bitterness, Sruoga has you catching yourself almost laughing at what is simultaneously legitimately horrifying you.

I just have to mention dlevu this books is sometimes hard to read. Probably best work of lithuanian literature. Originally the novel was forbidden to be published by Soviet officials; it was ultimately published inten years after the author’s death.

For sure, his work was well done. Inhe enrolled in the Ludwig Maximilian University of Munichwhere in he received his Ph. Nine people died in the block over night.